Quran with Chinese(traditional) translation - Surah FaTir ayat 32 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[فَاطِر: 32]
﴿ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا فمنهم ظالم لنفسه ومنهم مقتصد﴾ [فَاطِر: 32]
Anonymous Group Of Translators Ránhòu, wǒ shǐ wǒ suǒ jiǎnxuǎn de pú rénmen jìchéng jīngdiǎn; tāmen zhōng yǒu zì qī de, yǒu zhòng hé de, yǒu fèng zhēnzhǔ de mìnglìng ér zhēngxiān xíngshàn de. Nà què shì hóng ēn |
Anonymous Group Of Translators 然后,我使我所拣选的仆人们继承经典;他们中有自 欺的,有中和的,有奉真主的命令而争先行善的。那确是 宏恩。 |
Ma Jian Ranhou, wo shi wo suo jianxuan de pu renmen jicheng jingdian; tamen zhong you zi qi de, you zhong he de, you feng zhen zhu de mingling er zhengxian xingshan de. Na que shi hong en. |
Ma Jian Ránhòu, wǒ shǐ wǒ suǒ jiǎnxuǎn de pú rénmen jìchéng jīngdiǎn; tāmen zhōng yǒu zì qī de, yǒu zhòng hé de, yǒu fèng zhēn zhǔ de mìnglìng ér zhēngxiān xíngshàn de. Nà què shì hóng ēn. |
Ma Jian 然後,我使我所揀選的僕人們繼承經典;他們中有自欺的,有中和的,有奉真主的命令而爭先行善的。那確是宏恩。 |