×

Nimen de nanren, ruo zuo choushi, nimen yingdang zebei tamen lia; ruguo 4:16 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:16) ayat 16 in Chinese(traditional)

4:16 Surah An-Nisa’ ayat 16 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 16 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 16]

Nimen de nanren, ruo zuo choushi, nimen yingdang zebei tamen lia; ruguo tamen lia huizui zi xin, nimen jiu yingdang yuanliang tamen lia. Zhenzhu que shi zhi you de, que shi zhi ci de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان, باللغة الصينية التقليدية

﴿واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان﴾ [النِّسَاء: 16]

Anonymous Group Of Translators
Nǐmen de nánrén, ruò zuò chǒushì, nǐmen yīngdāng zébèi tāmen liǎ; rúguǒ tāmen liǎ huǐzuì zì xīn, nǐmen jiù yīngdāng yuánliàng tāmen liǎ. Zhēnzhǔ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de
Anonymous Group Of Translators
你们的男人,若作丑事,你们应当责备他们俩;如果他 们俩悔罪自新,你们就应当原谅他们俩。真主确是至宥 的,确是至慈的。
Ma Jian
Nimen de nanren, ruo zuo choushi, nimen yingdang zebei tamen lia; ruguo tamen lia wu zui zi xin, nimen jiu yingdang yuanliang tamen lia. Zhenzhu que shi zhi you de, que shi zhi ci de.
Ma Jian
Nǐmen de nánrén, ruò zuò chǒushì, nǐmen yīngdāng zébèi tāmen liǎ; rúguǒ tāmen liǎ wǔ zuì zì xīn, nǐmen jiù yīngdāng yuánliàng tāmen liǎ. Zhēnzhǔ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de.
Ma Jian
你們的男人,若作醜事,你們應當責備他們倆;如果他們倆侮罪自新,你們就應當原諒他們倆。真主確是至宥的,確是至慈的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek