Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Fussilat ayat 44 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 44]
﴿ولو جعلناه قرآنا أعجميا لقالوا لولا فصلت آياته أأعجمي وعربي قل هو﴾ [فُصِّلَت: 44]
Anonymous Group Of Translators Jiǎruò wǒ jiàng shì yī bù wàiguóyǔ de “gǔlánjīng”, tāmen bìdìng huì shuō:“Zěnme bù jiěshì qízhōng de jié wén ne? Yī bù wàiguóyǔ de jīngdiǎn hé yīgè ālābó de xiānzhī ma?” Nǐ shuō:“Tā shì xìndào zhě de xiàngdǎo hé yàofāng; bùxìndào zhě tīng'érbùwén, shì'érbùjiàn, yīnwèi zhèxiē rén shì cóng yuǎn chù bèi hǎnjiào de.” |
Anonymous Group Of Translators 假若我降示一部外国语的《古兰经》,他们必定会 说:“怎么不解释其中的节文呢?一部外国语的经典和一个 阿拉伯的先知吗?”你说:“它是信道者的向导和药方;不 信道者听而不闻,视而不见,因为这些人是从远处被喊叫 的。” |
Ma Jian Jiaruo wo jiang shi yi bu waiguoyu de “gulanjing”, tamen biding hui shuo:`Zenme bu jieshi qizhong de jie wen ne? Yi bu waiguoyu de jingdian he yige alabo de xianzhi ma?'Ni shuo:`Ta shi xindao zhe de xiangdao he yaofang; buxindao zhe ting'erbuwen, shi'erbujian, yinwei zhexie ren shi cong yuan chu bei hanjiao de.' |
Ma Jian Jiǎruò wǒ jiàng shì yī bù wàiguóyǔ de “gǔlánjīng”, tāmen bìdìng huì shuō:`Zěnme bù jiěshì qízhōng de jié wén ne? Yī bù wàiguóyǔ de jīngdiǎn hé yīgè ālābó de xiānzhī ma?'Nǐ shuō:`Tā shì xìndào zhě de xiàngdǎo hé yàofāng; bùxìndào zhě tīng'érbùwén, shì'érbùjiàn, yīnwèi zhèxiē rén shì cóng yuǎn chù bèi hǎnjiào de.' |
Ma Jian 假若我降示一部外國語的《古蘭經》,他們必定會說:「怎麼不解釋其中的節文呢?一部外國語的經典和一個阿拉伯的先知嗎?」你說:「它是信道者的向導和藥方;不信道者聽而不聞,視而不見,因為這些人是從遠處被喊叫的。」 |