Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 179 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 179]
﴿ولقد ذرأنا لجهنم كثيرا من الجن والإنس لهم قلوب لا يفقهون بها﴾ [الأعرَاف: 179]
Anonymous Group Of Translators Wǒ què yǐ wèi huǒ yù ér chuàngzàole xǔduō jīnglíng hé rénlèi, tāmen yǒuxīn què bùyòng qù sīwéi, tāmen yǒu yǎn què bùyòng qù guānchá, tāmen yǒu ěr què bùyòng qù tīngwén. Zhè děng rén hǎoxiàng shēngchù yīyàng, shènzhì bǐ shēngchù hái yào mí wù. Zhè děng rén shì shūhū de |
Anonymous Group Of Translators 我确已为火狱而创造了许多精灵和人类,他们有心 却不用去思维,他们有眼却不用去观察,他们有耳却不用 去听闻。这等人好像牲畜一样,甚至比牲畜还要迷误。这 等人是疏忽的。 |
Ma Jian Wo que yi wei huo yu er chuangzaole xuduo jingling he renlei, tamen youxin que buyong qu siwei, tamen you yan que buyong qu guancha, tamen you er que buyong qu tingwen. Zhe deng ren haoxiang shengchu yiyang, shenzhi bi shengchu hai yao mi wu. Zhe deng ren shi shuhu de. |
Ma Jian Wǒ què yǐ wèi huǒ yù ér chuàngzàole xǔduō jīnglíng hé rénlèi, tāmen yǒuxīn què bùyòng qù sīwéi, tāmen yǒu yǎn què bùyòng qù guānchá, tāmen yǒu ěr què bùyòng qù tīngwén. Zhè děng rén hǎoxiàng shēngchù yīyàng, shènzhì bǐ shēngchù hái yào mí wù. Zhè děng rén shì shūhū de. |
Ma Jian 我確已為火獄而創造了許多精靈和人類,他們有心卻不用去思維,他們有眼卻不用去觀察,他們有耳卻不用去聽聞。這等人好像牲畜一樣,甚至比牲畜還要迷誤。這等人是疏忽的。 |