Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 37 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 37]
﴿فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته أولئك ينالهم﴾ [الأعرَاف: 37]
Anonymous Group Of Translators Jiǎjiè zhēnzhǔ de míngyì ér zàoyáo, huò fǒurèn qí jīxiàng zhě, yǒu shéi bǐ tāmen hái bù yì ne? Zhè děng rén jiāng zāoyù tiān jīng zhōng wèi tāmen yùdìng de mìngyùn, zhídào wǒ de zhòng shǐzhě lái shǐ tāmen sǐwáng de shíhòu, jiāng duì tāmen shuō:“Nǐmen cóngqián shě zhēnzhǔ ér qídǎo de (ǒuxiàng), rújīn zài nǎlǐ ne?” Tāmen jiāng shuō:“Tāmen yǐ huíbì wǒmenle.” Tāmen jiāngyào chéngrèn zìjǐ yuán shì bùxìndào zhě |
Anonymous Group Of Translators 假借真主的名义而造谣,或 否认其迹象者,有谁比他们还不义呢?这等人将遭遇天经 中为他们预定的命运,直到我的众使者来使他们死亡的时 候,将对他们说:“你们从前舍真主而祈祷的(偶像),如今 在哪里呢?”他们将说:“他们已回避我们了。”他们将要 承认自己原是不信道者。 |
Ma Jian Jiajie zhenzhu de mingyi er zaoyao, huo fouren qi jixiang zhe, you shui bi tamen hai buyi ne? Zhe deng ren jiang zaoyu tian jing zhong wei tamen yuding de mingyun, zhidao wo de zhong shizhe lai shi tamen siwang de shihou, jiang dui tamen shuo:`Nimen congqian she zhenzhu er qidao de (ouxiang), xianzai nali ne?'Tamen jiang shuo:`Tamen yi huibi womenle.'Tamen jiangyao chengren ziji yuan shi buxindao zhe. |
Ma Jian Jiǎjiè zhēnzhǔ de míngyì ér zàoyáo, huò fǒurèn qí jīxiàng zhě, yǒu shuí bǐ tāmen hái bùyì ne? Zhè děng rén jiāng zāoyù tiān jīng zhōng wèi tāmen yùdìng de mìngyùn, zhídào wǒ de zhòng shǐzhě lái shǐ tāmen sǐwáng de shíhòu, jiāng duì tāmen shuō:`Nǐmen cóngqián shě zhēnzhǔ ér qídǎo de (ǒuxiàng), xiànzài nǎlǐ ne?'Tāmen jiāng shuō:`Tāmen yǐ huíbì wǒmenle.'Tāmen jiāngyào chéngrèn zìjǐ yuán shì bùxìndào zhě. |
Ma Jian 假借真主的名義而造謠,或否認其蹟象者,有誰比他們還不義呢?這等人將遭遇天經中為他們預定的命運,直到我的眾使者來使他們死亡的時候,將對他們說:「你們從前捨真主而祈禱的(偶像),現在哪裡呢?」他們將說:「他們已回避我們了。」他們將要承認自己原是不信道者。 |