×

Алланы өтірік қаралаған немесе Оның аяттарын жасынға шығарған біреуден кім залымырақ? Олар 7:37 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-A‘raf ⮕ (7:37) ayat 37 in Kazakh

7:37 Surah Al-A‘raf ayat 37 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 37 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 37]

Алланы өтірік қаралаған немесе Оның аяттарын жасынға шығарған біреуден кім залымырақ? Олар Кітаптағы тиесілеріне қауышады. Ақыр елшілеріміз олардың жандарын алуға келіп: «Алладан өзге сиынатындарың қайда?»,- дегенде: «Олар бізден ғайып болды» деп, өздерінің қарсы болғандықтарына өздері айғақ болды

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته أولئك ينالهم, باللغة الكازاخستانية

﴿فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته أولئك ينالهم﴾ [الأعرَاف: 37]

Khalifah Altai
Allanı otirik qaralagan nemese Onın ayattarın jasınga sıgargan birewden kim zalımıraq? Olar Kitaptagı tiesilerine qawısadı. Aqır elsilerimiz olardın jandarın alwga kelip: «Alladan ozge siınatındarın qayda?»,- degende: «Olar bizden gayıp boldı» dep, ozderinin qarsı bolgandıqtarına ozderi aygaq boldı
Khalifah Altai
Allanı ötirik qaralağan nemese Onıñ ayattarın jasınğa şığarğan birewden kim zalımıraq? Olar Kitaptağı tïesilerine qawışadı. Aqır elşilerimiz olardıñ jandarın alwğa kelip: «Alladan özge sïınatındarıñ qayda?»,- degende: «Olar bizden ğayıp boldı» dep, özderiniñ qarsı bolğandıqtarına özderi ayğaq boldı
Khalifah Altai Charity Foundation
Allahqa qatıstı otirikti qurastırgannan / jala japqannan / nemese Onın ayattarın otirik sanagannan otken adiletsiz bar ma? Mine, solarga Kitaptan ulesteri tiedi. Al, olarga elsilerimiz / jan alwsı peristeler! jandarın alw usin kelgen kezde: «Allahtı qoyıp, tabıngandarın qayda?» - deydi. olar / : «Olar bizden joq bolıp ketti» - dep, ozderinin kapirlikterine ozderi aygaq boladı
Khalifah Altai Charity Foundation
Allahqa qatıstı ötirikti qurastırğannan / jala japqannan / nemese Onıñ ayattarın ötirik sanağannan ötken ädiletsiz bar ma? Mine, solarğa Kitaptan ülesteri tïedi. Al, olarğa elşilerimiz / jan alwşı perişteler! jandarın alw üşin kelgen kezde: «Allahtı qoyıp, tabınğandarıñ qayda?» - deydi. olar / : «Olar bizden joq bolıp ketti» - dep, özderiniñ käpirlikterine özderi ayğaq boladı
Khalifah Altai Charity Foundation
Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан / жала жапқаннан / немесе Оның аяттарын өтірік санағаннан өткен әділетсіз бар ма? Міне, соларға Кітаптан үлестері тиеді. Ал, оларға елшілеріміз / жан алушы періштелер! жандарын алу үшін келген кезде: «Аллаһты қойып, табынғандарың қайда?» - дейді. олар / : «Олар бізден жоқ болып кетті» - деп, өздерінің кәпірліктеріне өздері айғақ болады
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek