×

Yi bo la xin ceng wei ta fuqin qiurao, zhi wei you 9:114 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah At-Taubah ⮕ (9:114) ayat 114 in Chinese(traditional)

9:114 Surah At-Taubah ayat 114 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 114 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 114]

Yi bo la xin ceng wei ta fuqin qiurao, zhi wei you yue zai xian; ta ji zhidao ta de fuqin shi zhenzhu de choudi, jiu yu ta tuolile guanxi. Yi bo la xin que shi cibei de, que shi rongren de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين, باللغة الصينية التقليدية

﴿وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين﴾ [التوبَة: 114]

Anonymous Group Of Translators
Yì bo lā xīn céng wèi tā fùqīn qiúráo, zhǐ wèi yǒu yuē zài xiān; tā jì zhīdào tā de fùqīn shì zhēnzhǔ de chóudí, jiù yǔ tā tuōlíle guānxì. Yì bo lā xīn què shì cíbēi de, què shì róngrěn de
Anonymous Group Of Translators
易卜拉欣 曾为他父亲求饶,只为有约在先;他既知道他的父亲是真 主的仇敌,就与他脱离了关系。易卜拉欣确是慈悲的,确 是容忍的。
Ma Jian
Yi bo la xin ceng wei ta fuqin qiurao, zhi wei you yue zai xian; ta ji zhidao ta de fuqin shi zhenzhu de choudi, jiu yu ta tuolile guanxi. Yi bo la xin que shi cibei de, que shi rongren de.
Ma Jian
Yì bo lā xīn céng wèi tā fùqīn qiúráo, zhǐ wèi yǒu yuē zài xiān; tā jì zhīdào tā de fùqīn shì zhēnzhǔ de chóudí, jiù yǔ tā tuōlíle guānxì. Yì bo lā xīn què shì cíbēi de, què shì róngrěn de.
Ma Jian
易卜拉欣曾為他父親求饒,只為有約在先;他既知道他的父親是真主的仇敵,就與他脫離了關係。易卜拉欣確是慈悲的,確是容忍的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek