Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 114 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 114]
﴿وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين﴾ [التوبَة: 114]
Khalifah Altai Ibırayım (G.S.) nın akesi usin jarılqaw tilewi, ogan bergen bir wade boyınsa gana edi. Ozine, onın Allanın duspanı ekeni bilingen kezde, odan bezdi. Rasında Ibırayım qajırlı ari jumsaq minezdi edi |
Khalifah Altai Ibırayım (Ğ.S.) nıñ äkesi üşin jarılqaw tilewi, oğan bergen bir wäde boyınşa ğana edi. Özine, onıñ Allanıñ duşpanı ekeni bilingen kezde, odan bezdi. Rasında Ibırayım qajırlı äri jumsaq minezdi edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Al, Ibrahimnin oz akesi usin kesirim tilewi, onın ogan / akesine / bergen wadesi boyınsa gana edi. Ozine / akesinin / Allahqa jaw ekendigi anıq bolganda, ol odan bas tarttı. Negizinde, Ibrahim kop jalbarınıp duga etwsi, ustamdı edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Al, Ïbrahïmniñ öz äkesi üşin keşirim tilewi, onıñ oğan / äkesine / bergen wädesi boyınşa ğana edi. Özine / äkesiniñ / Allahqa jaw ekendigi anıq bolğanda, ol odan bas tarttı. Negizinde, Ïbrahïm köp jalbarınıp duğa etwşi, ustamdı edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ал, Ибраһимнің өз әкесі үшін кешірім тілеуі, оның оған / әкесіне / берген уәдесі бойынша ғана еді. Өзіне / әкесінің / Аллаһқа жау екендігі анық болғанда, ол одан бас тартты. Негізінде, Ибраһим көп жалбарынып дұға етуші, ұстамды еді |