×

Ti z vás, kdož zemrou, a zanechají po sobě ženy, odkáží jim 2:240 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:240) ayat 240 in Czech

2:240 Surah Al-Baqarah ayat 240 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 240 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 240]

Ti z vás, kdož zemrou, a zanechají po sobě ženy, odkáží jim zaopatření na dobu jednoho roku, bez přinucení opustiti jejich dům. Však opustí-li jej samy, nebude vám viny za způsob, jakým rozhodnou o sobě samých počestně. A Bůh mocný jest a moudrý

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج, باللغة التشيكية

﴿والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج﴾ [البَقَرَة: 240]

A. R. Nykl
Ti z vas, kdoz zemrou, a zanechaji po sobe zeny, odkazi jim zaopatreni na dobu jednoho roku, bez prinuceni opustiti jejich dum. Vsak opusti-li jej samy, nebude vam viny za zpusob, jakym rozhodnou o sobe samych pocestne. A Buh mocny jest a moudry
Hadi Abdollahian
Ty posledni odkazat ena prosit stanovit jejich ena snest roky stanovit oni utisit stejne domacnost! Oni odkazat ty ne predloit sinus na pripustit ti ucinil cokoliv oni adat touit ackoliv spravedlnost udrovat! BUH jsem VSEMOHOUCI ODBORNY
Hadi Abdollahian
Ty poslední odkázat ena prosit stanovit jejich ena snést roky stanovit oni utišit stejne domácnost! Oni odkázat ty ne predloit sinus na pripustit ti ucinil cokoliv oni ádat touit ackoliv spravedlnost udrovat! BUH jsem VŠEMOHOUCÍ ODBORNÝ
Preklad I. Hrbek
Ti z vas, kteri budou ke Mne povolani a zanechaji manzelky, necht odkazi manzelkam svym zaopatreni na cely rok, aniz je nuti odejit z domu. Jestlize vsak odejdou, potom neni pro vas hrichem to, co samy se sebou ucini podle zvyklosti uznanych. A Buh veru je mocny, moudry
Preklad I. Hrbek
Ti z vás, kteří budou ke Mně povoláni a zanechají manželky, nechť odkáží manželkám svým zaopatření na celý rok, aniž je nutí odejít z domu. Jestliže však odejdou, potom není pro vás hříchem to, co samy se sebou učiní podle zvyklostí uznaných. A Bůh věru je mocný, moudrý
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek