Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 240 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 240]
﴿والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج﴾ [البَقَرَة: 240]
A. R. Nykl Ti z vas, kdoz zemrou, a zanechaji po sobe zeny, odkazi jim zaopatreni na dobu jednoho roku, bez prinuceni opustiti jejich dum. Vsak opusti-li jej samy, nebude vam viny za zpusob, jakym rozhodnou o sobe samych pocestne. A Buh mocny jest a moudry |
Hadi Abdollahian Ty posledni odkazat ena prosit stanovit jejich ena snest roky stanovit oni utisit stejne domacnost! Oni odkazat ty ne predloit sinus na pripustit ti ucinil cokoliv oni adat touit ackoliv spravedlnost udrovat! BUH jsem VSEMOHOUCI ODBORNY |
Hadi Abdollahian Ty poslední odkázat ena prosit stanovit jejich ena snést roky stanovit oni utišit stejne domácnost! Oni odkázat ty ne predloit sinus na pripustit ti ucinil cokoliv oni ádat touit ackoliv spravedlnost udrovat! BUH jsem VŠEMOHOUCÍ ODBORNÝ |
Preklad I. Hrbek Ti z vas, kteri budou ke Mne povolani a zanechaji manzelky, necht odkazi manzelkam svym zaopatreni na cely rok, aniz je nuti odejit z domu. Jestlize vsak odejdou, potom neni pro vas hrichem to, co samy se sebou ucini podle zvyklosti uznanych. A Buh veru je mocny, moudry |
Preklad I. Hrbek Ti z vás, kteří budou ke Mně povoláni a zanechají manželky, nechť odkáží manželkám svým zaopatření na celý rok, aniž je nutí odejít z domu. Jestliže však odejdou, potom není pro vás hříchem to, co samy se sebou učiní podle zvyklostí uznaných. A Bůh věru je mocný, moudrý |