Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]
﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]
A. R. Nykl Jat zajiste jsem Pan tvuj: i sundej opanky sve, nebot ve svatem's udoli Tuwa |
Hadi Abdollahian Ja jsem svuj Magnat; odstranujici svuj opasek! Ty jsem cirkevni udoli Tuwaa |
Hadi Abdollahian Já jsem svuj Magnát; odstranující svuj opasek! Ty jsem církevní údolí Tuwaa |
Preklad I. Hrbek ja vpravde jsem tvuj Pan; zuj si opanky sve, nebot v posvatnem udoli Tuwa jsi |
Preklad I. Hrbek já vpravdě jsem tvůj Pán; zuj si opánky své, neboť v posvátném údolí Tuwá jsi |