×

بدون شکّ من پروردگار تو می‌باشم. کفشهایت را از پا بیرون بیاور، 20:12 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ta-Ha ⮕ (20:12) ayat 12 in Persian

20:12 Surah Ta-Ha ayat 12 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]

بدون شکّ من پروردگار تو می‌باشم. کفشهایت را از پا بیرون بیاور، چرا که در سرزمین پاک و مبارک «طُوی» هستی

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى, باللغة الفارسية

﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]

Abdolmohammad Ayati
من پروردگار تو هستم. پاى‌افزارت را بيرون كن كه اينك در وادى مقدس طوى هستى
Abolfazl Bahrampour
همانا من پروردگار تو هستم. پس هر دو كفش خود را درآور كه [اينك‌] تو در وادى مقدس «طوى» هستى
Baha Oddin Khorramshahi
همانا من پروردگار تو هستم کفشهایت را [به احترام‌] از پا بیرون کن و بدان که تو در وادی مقدس طوی هستی‌
Dr. Hussien Tagi
همانا من پروردگار تو هستم، پس کفش‌هایت را بیرون کن، که تو در وادی مقدس طوی هستی
Hussain Ansarian
به یقین این منم پروردگار تو، پس کفش خود را از پایت بیفکن؛ زیرا تو در وادی مقدس طوی هستی
Islamhouse.com Persian Team
به راستی، من پروردگارت هستم؛ پس [برای مناجات با پروردگار] کفش‌هایت را درآور [که] در حقیقت، تو در سرزمین مقدس «طُوی» هستی
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek