Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]
﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav mein, main hee tera paalanahaar hoon, too utaar de apane donon joote, kyonki too pavitr vaadee (upatyaka) "tuva" mein hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed मैं ही तेरा रब हूँ। अपने जूते उतार दे। तू पवित्र घाटी 'तुवा' में है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ki ai moosa beshak main hee tumhaara paravaradigaar hoon to tum apanee jootiyaan utaar daalo kyonki tum (is vakt) tua (naamee) paaqeeza chatiyal maidaan mein ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi कि ऐ मूसा बेशक मैं ही तुम्हारा परवरदिगार हूँ तो तुम अपनी जूतियाँ उतार डालो क्योंकि तुम (इस वक्त) तुआ (नामी) पाक़ीज़ा चटियल मैदान में हो |