Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]
﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]
Abu Bakr Zakaria ‘niscaya ami apanara raba, ata'eba apanara juta jora khule pheluna, karana apani pabitra ‘tu'oya’ upatyakaya rayechena |
Abu Bakr Zakaria ‘niścaẏa āmi āpanāra raba, ata'ēba āpanāra jutā jōṛā khulē phēluna, kāraṇa āpani pabitra ‘tu'ōẏā’ upatyakāẏa raẏēchēna |
Muhiuddin Khan আমিই তোমার পালনকর্তা, অতএব তুমি জুতা খুলে ফেল, তুমি পবিত্র উপত্যকা তুয়ায় রয়েছ। |
Muhiuddin Khan ami'i tomara palanakarta, ata'eba tumi juta khule phela, tumi pabitra upatyaka tuyaya rayecha. |
Muhiuddin Khan āmi'i tōmāra pālanakartā, ata'ēba tumi jutā khulē phēla, tumi pabitra upatyakā tuẏāẏa raẏēcha. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ আমি, আমিই তোমার প্রভু, অতএব তোমার জুতো খুলে ফেল, তুমি অবশ্য পবিত্র উপত্যকা 'তুওয়া’তে রয়েছ। |
Zohurul Hoque nihsandeha ami, ami'i tomara prabhu, ata'eba tomara juto khule phela, tumi abasya pabitra upatyaka'tu'oya’te rayecha. |
Zohurul Hoque niḥsandēha āmi, āmi'i tōmāra prabhu, ata'ēba tōmāra jutō khulē phēla, tumi abaśya pabitra upatyakā'tu'ōẏā’tē raẏēcha. |