Quran with Czech translation - Surah Al-Furqan ayat 53 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿۞ وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 53]
﴿وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما﴾ [الفُرقَان: 53]
A. R. Nykl Ont to jest, jenz rozlil obe more, jedno sladke, cerstve, druhe slane, horke — a ucinil mezi nimi rozhrani a prehradu neprekrocitelnou |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka pripojit 2 more; 1 byl vesely stravitelny doba dalsi jsem solny undrinkable. A On rozloucit ti strasny nedotknutelny ohrada (vyparovani) |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka pripojit 2 more; 1 byl veselý stravitelný doba další jsem solný undrinkable. A On rozloucit ti strašný nedotknutelný ohrada (vyparování) |
Preklad I. Hrbek A On je ten, jenz volne dal teci obema morim: jedno sladke a pitne je, druhe slane a horke. A mezi obema umistil prekazku a prehradu zahrazujici |
Preklad I. Hrbek A On je ten, jenž volně dal téci oběma mořím: jedno sladké a pitné je, druhé slané a hořké. A mezi oběma umístil překážku a přehradu zahrazující |