Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 83 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا جَآءَهُمۡ أَمۡرٞ مِّنَ ٱلۡأَمۡنِ أَوِ ٱلۡخَوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَوۡ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسۡتَنۢبِطُونَهُۥ مِنۡهُمۡۗ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَٱتَّبَعۡتُمُ ٱلشَّيۡطَٰنَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 83]
﴿وإذا جاءهم أمر من الأمن أو الخوف أذاعوا به ولو ردوه إلى﴾ [النِّسَاء: 83]
A. R. Nykl A jakmile dojde je zprava, naplnujici je bud jistotou anebo strachem, ihned ji rozsiruji. Vsak kdyby oznamili ji prorokovi nebo vudcum svym, dostalo by se vysvetleni o ni tem, kdoz by si ho prali. Ale kdyby Buh nebyl byval milostiv k nam, byli byste nasledovali Satana, az na malokoho, z vas |
Hadi Abdollahian When rumor postihnout bezpecnostni podlehnout jejich raz oni pokryvka to. Mel oni naraet to hlasatel ty za sjednat ti ty porozumeni tyto duvod informovat ti! Jestlie to byl pro buh ozdobit ty Svem soucit ty nasledujici souit a malokteri |
Hadi Abdollahian When rumor postihnout bezpecnostní podlehnout jejich ráz oni pokrývka to. Mel oni naráet to hlasatel ty za sjednat ti ty porozumení tyto duvod informovat ti! Jestlie to byl pro buh ozdobit ty Svém soucit ty následující souit a málokterí |
Preklad I. Hrbek A kdyz k nim dojde nejaka zprava tykajici se bezpecnosti ci strach vzbuzujici, tu ji hned rozhlasi. Kdyby se vsak s ni obratili na posla anebo na ty, kdoz mezi nimi maji autoritu, dozvedeli by se ji tak ti, kteri se mezi nimi snazi proniknout k pravdivosti jeji. A kdyby nebylo dobrodini a milosrdenstvi Boziho vuci vam, veru byste byli vsichni nasledovali satana, krome nekolika malo |
Preklad I. Hrbek A když k nim dojde nějaká zpráva týkající se bezpečnosti či strach vzbuzující, tu ji hned rozhlásí. Kdyby se však s ní obrátili na posla anebo na ty, kdož mezi nimi mají autoritu, dozvěděli by se ji tak ti, kteří se mezi nimi snaží proniknout k pravdivosti její. A kdyby nebylo dobrodiní a milosrdenství Božího vůči vám, věru byste byli všichni následovali satana, kromě několika málo |