×

Kdybychom byli chtěli, byli bychom povýšili jej tímto znamením: však on zůstal 7:176 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-A‘raf ⮕ (7:176) ayat 176 in Czech

7:176 Surah Al-A‘raf ayat 176 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 176 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 176]

Kdybychom byli chtěli, byli bychom povýšili jej tímto znamením: však on zůstal lpěti na zemi a následoval choutky své. Podoben jest psu, jenž štěká a vyplazuje jazyk, když dorážíš naň i když necháš jej pokojem. Takovými též jsou oni, kdož lží nazývají znamení naše: vypravuj jim tudíž tyto příběhy, aby mohli přemýšleti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شئنا لرفعناه بها ولكنه أخلد إلى الأرض واتبع هواه فمثله كمثل, باللغة التشيكية

﴿ولو شئنا لرفعناه بها ولكنه أخلد إلى الأرض واتبع هواه فمثله كمثل﴾ [الأعرَاف: 176]

A. R. Nykl
Kdybychom byli chteli, byli bychom povysili jej timto znamenim: vsak on zustal lpeti na zemi a nasledoval choutky sve. Podoben jest psu, jenz steka a vyplazuje jazyk, kdyz dorazis nan i kdyz nechas jej pokojem. Takovymi tez jsou oni, kdoz lzi nazyvaji znameni nase: vypravuj jim tudiz tyto pribehy, aby mohli premysleti
Hadi Abdollahian
Mel my willed my zvednout jemu vtom on klast duraz nasada park pokracovat svych uznat mineni! Tim on jsem pronasledovat; ty laskat jemu plisnit jemu on kalhoty! receny byl priklad lide vyradit nas zkouska. Licit tyto vypravovani onen oni zrcadlit
Hadi Abdollahian
Mel my willed my zvednout jemu vtom on klást duraz násada park pokracovat svých uznat mínení! Tím on jsem pronásledovat; ty laskat jemu plísnit jemu on kalhoty! recený byl príklad lidé vyradit náš zkouška. Lícit tyto vypravování onen oni zrcadlit
Preklad I. Hrbek
Kdybychom byli chteli, byli bychom jej pozdvihli znamenim nasim, avsak on priklanel se k zemi a sel za svymi vasnemi a podobal se psu: kdyz priblizis se k nemu, vyplazuje jazyk, a kdyz nechas ho na pokoji, take vyplazuje jazyk. A podobne je tomu s lidmi, kteri znameni Nase za lez prohlasuji. Vypravej jim tedy tyto pribehy, snad o tom budou premyslet
Preklad I. Hrbek
Kdybychom byli chtěli, byli bychom jej pozdvihli znamením naším, avšak on přikláněl se k zemi a šel za svými vášněmi a podobal se psu: když přiblížíš se k němu, vyplazuje jazyk, a když necháš ho na pokoji, také vyplazuje jazyk. A podobně je tomu s lidmi, kteří znamení Naše za lež prohlašují. Vyprávěj jim tedy tyto příběhy, snad o tom budou přemýšlet
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek