×

God wil jullie duidelijkheid verschaffen, jullie op het goede pad brengen volgens 4:26 Dutch translation

Quran infoDutchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:26) ayat 26 in Dutch

4:26 Surah An-Nisa’ ayat 26 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah An-Nisa’ ayat 26 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 26]

God wil jullie duidelijkheid verschaffen, jullie op het goede pad brengen volgens de gewoonten van hen die er voor jullie tijd waren en zich genadig tot jullie wenden. God is wetend en wijs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله, باللغة الهولندية

﴿يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله﴾ [النِّسَاء: 26]

Salomo Keyzer
God wil u deze voorschriften verklaren en u leiden in de richting van hen, die u zijn vooraf gegaan, en genadig omtrent u zijn. God is alwetend en wijs
Sofian S. Siregar
Allah wil jullie duidelijkheid verschaffen en jullie leiden op de wijze van degenen die jullie vooraf gingen on jullie berouw aanvaarden, on Allah is Alwetend, Alwijs
Van De Taal
Allah wenst u te onderrichten en te leiden naar de paden van degenen die v��r u waren en u Zijn barmhartigheid te betonen. Allah is Alwetend, Alwijs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek