Quran with English translation - Surah Al-Fatihah ayat 2 - الفَاتِحة - Page - Juz 1
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الفَاتِحة: 2]
﴿الحمد لله رب العالمين﴾ [الفَاتِحة: 2]
Al Bilal Muhammad Et Al The praise belongs to God, the Guardian Evolver of all systems of knowledge |
Ali Bakhtiari Nejad All praise belongs to God, Master of humankind |
Ali Quli Qarai All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds |
Ali Unal All praise and gratitude (whoever gives them to whomever for whatever reason and in whatever way from the first day of creation until eternity) are for God, the Lord of the worlds |
Hamid S Aziz All Praise belongs to Allah, the Lord of the Worlds |
John Medows Rodwell PRAISE be to God, Lord of the worlds |
Literal The gratitude/thanks/praise to God, the creation`s altogether`s/(universe`s) Lord |
Mir Anees Original Praise is due only for Allah , the Fosterer of the worlds |
Mir Aneesuddin Praise is due only for God , the Lord of the worlds |