Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 132 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الشعراء: 132]
﴿واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون﴾ [الشعراء: 132]
| Al Bilal Muhammad Et Al “Yes, fear Him Who has bestowed on you freely all that you know |
| Ali Bakhtiari Nejad And be cautious of the One who helped you with what you know |
| Ali Quli Qarai Be wary of Him who has provided you with whatever you know |
| Ali Unal Keep from disobedience to Him Who has amply provided you with (all that) you are well-aware of |
| Hamid S Aziz And keep your duty to Him who has bestowed on you freely all that you know |
| John Medows Rodwell And fear ye Him who hath plenteously betowed on you ye well know what |
| Literal And fear and obey who extended/spread you with what you know |
| Mir Anees Original And fear Him Who helped you with that which you know |
| Mir Aneesuddin And fear Him Who helped you with that which you know |