Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 132 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الشعراء: 132]
﴿واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون﴾ [الشعراء: 132]
Al Bilal Muhammad Et Al “Yes, fear Him Who has bestowed on you freely all that you know |
Ali Bakhtiari Nejad And be cautious of the One who helped you with what you know |
Ali Quli Qarai Be wary of Him who has provided you with whatever you know |
Ali Unal Keep from disobedience to Him Who has amply provided you with (all that) you are well-aware of |
Hamid S Aziz And keep your duty to Him who has bestowed on you freely all that you know |
John Medows Rodwell And fear ye Him who hath plenteously betowed on you ye well know what |
Literal And fear and obey who extended/spread you with what you know |
Mir Anees Original And fear Him Who helped you with that which you know |
Mir Aneesuddin And fear Him Who helped you with that which you know |