Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 219 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الشعراء: 219]
﴿وتقلبك في الساجدين﴾ [الشعراء: 219]
Al Bilal Muhammad Et Al And your movements among those who prostrate themselves |
Ali Bakhtiari Nejad and your movement among those who prostrate (and show humbleness) |
Ali Quli Qarai and your going about among those who prostrate |
Ali Unal As well as your strenuous efforts in prostration among those who prostrate (to be able to fulfill your duty of servanthood and help the believer to reform their lives) |
Hamid S Aziz And your postures (or movements) among those who prostrate themselves (in obeisance) |
John Medows Rodwell And thy demeanour amongst those who worship |
Literal And your turning in (between) the prostrating |
Mir Anees Original and your movements among those who prostrate |
Mir Aneesuddin and your movements among those who prostrate |