Quran with English translation - Surah Ar-Rum ayat 59 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الرُّوم: 59]
﴿كذلك يطبع الله على قلوب الذين لا يعلمون﴾ [الرُّوم: 59]
Al Bilal Muhammad Et Al Thus God places a seal upon the hearts of those who do not know |
Ali Bakhtiari Nejad That is how God puts a seal on the hearts of those who do not know |
Ali Quli Qarai Thus does Allah seal the hearts of those who do not know |
Ali Unal Thus does God seal the hearts of those who have no (attachment to) knowledge |
Hamid S Aziz Thus does Allah set a seal on the heart of those who know not |
John Medows Rodwell It is thus that God hath sealed up the hearts of those who are devoid of knowledge |
Literal As/like that God stamps/seals on those who do not knows` hearts/minds |
Mir Anees Original Thus does Allah set a seal on the hearts of those who do not know |
Mir Aneesuddin Thus does God set a seal on the hearts of those who do not know |