Quran with English translation - Surah As-saffat ayat 94 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ ﴾
[الصَّافَات: 94]
﴿فأقبلوا إليه يزفون﴾ [الصَّافَات: 94]
Al Bilal Muhammad Et Al Then they came with hurried steps, and faced him |
Ali Bakhtiari Nejad So they (his people) came to him in a hurry |
Ali Quli Qarai They came running towards him |
Ali Unal Then, the other people headed towards him hurriedly |
Hamid S Aziz So they (people) advanced towards him, hastening |
John Medows Rodwell When his tribesmen came back to him with hasty steps |
Literal So they (his nation) approached/came to him hurrying/hastening |
Mir Anees Original Then they came hastening towards him in confrontation |
Mir Aneesuddin Then they came hastening towards him in confrontation |