Quran with English translation - Surah As-saffat ayat 95 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ ﴾
[الصَّافَات: 95]
﴿قال أتعبدون ما تنحتون﴾ [الصَّافَات: 95]
Al Bilal Muhammad Et Al He said, “You worship that which you have carved |
Ali Bakhtiari Nejad He said: do you serve what you carve |
Ali Quli Qarai He said, ‘Do you worship what you have yourselves carved |
Ali Unal He said: "Do you worship things that you yourselves have carved |
Hamid S Aziz Said he, "Worship you what you yourselves carve out |
John Medows Rodwell He said, "Worship ye what ye carve |
Literal He said: "Do you worship what you carve out/cut |
Mir Anees Original He said, “What! do you worship that which you (yourselves) carve |
Mir Aneesuddin He said, “What! do you worship that which you (yourselves) carve |