×

And argue not on behalf of those who deceive themselves. Verily, Allah 4:107 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:107) ayat 107 in English

4:107 Surah An-Nisa’ ayat 107 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 107 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 107]

And argue not on behalf of those who deceive themselves. Verily, Allah does not like anyone who is a betrayer of his trust, and indulges in crime

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم إن الله لا يحب من كان, باللغة الإنجليزية

﴿ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم إن الله لا يحب من كان﴾ [النِّسَاء: 107]

Al Bilal Muhammad Et Al
Do not contend on behalf of those who betray their own souls, for God does not love one given to deceitfulness and sin
Ali Bakhtiari Nejad
And do not argue about those who betray themselves. God does not like the sinning traitor
Ali Quli Qarai
And do not plead for those who betray themselves; indeed Allah does not like someone who is treacherous and sinful
Ali Unal
And do not plead on behalf of those who betray themselves (by lying to conceal the truth of the matter brought before you). Assuredly, God does not love whoever betrays trust and persists in sin
Hamid S Aziz
And contend (argue) not for those who defraud themselves; for Allah loves not him who is a fraudulent sinner
John Medows Rodwell
And plead not with us for those who are self-deceivers; for God loveth not him who is deceitful, criminal
Literal
And do not argue/dispute about those who betray themselves, that God does not love/like who was/is often betraying/often being unfaithful, a sinner, a criminal
Mir Anees Original
And do not plead on behalf of those who betray their own selves, Allah certainly does not like one who betrays the trust (put in him), sinful
Mir Aneesuddin
And do not plead on behalf of those who betray their own selves, God certainly does not like one who betrays the trust (put in him), sinful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek