Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 5 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ ﴾
[الذَّاريَات: 5]
﴿إنما توعدون لصادق﴾ [الذَّاريَات: 5]
| Al Bilal Muhammad Et Al Indeed that which you are promised is true |
| Ali Bakhtiari Nejad what you are promised is certainly true |
| Ali Quli Qarai indeed what you are promised is true |
| Ali Unal What you are promised is most certainly true |
| Hamid S Aziz That of which you are warned is most surely true |
| John Medows Rodwell True, indeed, is that with which ye are threatened |
| Literal Truly/indeed what you are being promised is truthful/true (E) |
| Mir Anees Original that which you are promised is certainly true |
| Mir Aneesuddin that which you are promised is certainly true |