Quran with English translation - Surah An-Najm ayat 37 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ ﴾
[النَّجم: 37]
﴿وإبراهيم الذي وفى﴾ [النَّجم: 37]
| Al Bilal Muhammad Et Al And of Abraham, who fulfilled his engagements |
| Ali Bakhtiari Nejad and Abraham, the one who fulfilled (his duties) |
| Ali Quli Qarai and of Abraham, who fulfilled [his summons] |
| Ali Unal And of Abraham who discharged his due (fulfilling all his duties to perfection) |
| Hamid S Aziz And of Abraham who fulfilled (the commandments or duties) |
| John Medows Rodwell And of Abraham faithful to his pledge |
| Literal And Abraham who fulfilled/completed |
| Mir Anees Original and Ibrahim, who fulfilled (his responsibility by informing) |
| Mir Aneesuddin and Abraham, who fulfilled (his responsibility by informing) |