Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 88 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 88]
﴿فأما إن كان من المقربين﴾ [الوَاقِعة: 88]
Al Bilal Muhammad Et Al Then if he is of those nearest to God |
Ali Bakhtiari Nejad But if he is one of the close ones (to God) |
Ali Quli Qarai Then, if he be of those brought near |
Ali Unal Now, if he (that dying human) is of those near-stationed to God |
Hamid S Aziz Then if he is one of those Near to Allah |
John Medows Rodwell But as to him who shall enjoy near access to God |
Literal So but if he was from the neared/closer |
Mir Anees Original Then if he is from among those near (to Allah) |
Mir Aneesuddin Then if he is from among those near (to God) |