Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 87 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 87]
﴿ترجعونها إن كنتم صادقين﴾ [الوَاقِعة: 87]
| Al Bilal Muhammad Et Al Call back the soul, if you are truthful |
| Ali Bakhtiari Nejad you return it (the soul to the body), if you are truthful |
| Ali Quli Qarai [to Divine dispensation], if you are truthful |
| Ali Unal (How is it that) you do not restore the soul (of that dying human), if you are truthful (in your claim) |
| Hamid S Aziz Force back (the soul), if you are truthful (about your independence) |
| John Medows Rodwell Cause that soul to return? Tell me, if ye speak the truth |
| Literal You return it (the life), if you were truthful |
| Mir Anees Original (that you) bring the (soul) back, if you are truthful |
| Mir Aneesuddin (that you) bring the (soul) back, if you are truthful |