Quran with English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 32 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ ﴾
[المَعَارج: 32]
﴿والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون﴾ [المَعَارج: 32]
Al Bilal Muhammad Et Al And those who respect their trusts and covenants |
Ali Bakhtiari Nejad and those who observe their trusts and their promise |
Ali Quli Qarai and those who keep their trusts and covenants |
Ali Unal And those who are faithful to their trusts (which either God or society or an individual places in their charge) and to their pledges (between them and God or other persons or society) |
Hamid S Aziz And those who are faithful to their trusts and their covenant |
John Medows Rodwell And who are true to their trusts and their engagements |
Literal And those who, to their deposits/securities and their promise/contracts , (they are) protecting/observing |
Mir Anees Original and those who are faithful to their trusts and their agreements |
Mir Aneesuddin and those who are faithful to their trusts and their agreements |