Quran with English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 33 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ ﴾
[المَعَارج: 33]
﴿والذين هم بشهاداتهم قائمون﴾ [المَعَارج: 33]
Al Bilal Muhammad Et Al And those who stand firm in their testimonies |
Ali Bakhtiari Nejad and those who are upstanding in their testimony |
Ali Quli Qarai and those who are observant of their testimonies |
Ali Unal And those who are upholders (of right and justice) by bearing true witness and without avoiding giving testimony |
Hamid S Aziz And those who are upright in their testimonies |
John Medows Rodwell And who witness uprightly |
Literal And those who, they are with their testimonies (they are) taking care of |
Mir Anees Original and those who stand firm on their testimonies |
Mir Aneesuddin and those who stand firm on their testimonies |