Quran with English translation - Surah Al-Muddaththir ayat 53 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿كـَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ ﴾
[المُدثر: 53]
﴿كلا بل لا يخافون الآخرة﴾ [المُدثر: 53]
| Al Bilal Muhammad Et Al By no means, but they are not conscious of the hereafter |
| Ali Bakhtiari Nejad Not at all, but they are not afraid of the hereafter |
| Ali Quli Qarai No! Indeed, they do not fear the Hereafter |
| Ali Unal By no means! Indeed, they do not (believe in and, therefore, do not) fear the Hereafter |
| Hamid S Aziz Nay! But they do not fear the Hereafter |
| John Medows Rodwell It shall not be. They fear not the life to come |
| Literal No but they do not fear the end (other life) |
| Mir Anees Original No, they do not fear the hereafter |
| Mir Aneesuddin No, they do not fear the hereafter |