Quran with English translation - Surah An-Nazi‘at ayat 11 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ ﴾
[النَّازعَات: 11]
﴿أئذا كنا عظاما نخرة﴾ [النَّازعَات: 11]
| Al Bilal Muhammad Et Al “What, when we will have become decayed bones?” |
| Ali Bakhtiari Nejad even when we are decomposed bones |
| Ali Quli Qarai What, even after we have been decayed bones?!’ |
| Ali Unal Will we when we have become bones rotten and crumbled away |
| Hamid S Aziz What! When we are rotten bones |
| John Medows Rodwell What! when we have become rotten bones |
| Literal Is (it that) if we were decayed/decomposed bones |
| Mir Anees Original even when we have become rotten bones?” |
| Mir Aneesuddin even when we have become rotten bones?” |