Quran with English translation - Surah An-Nazi‘at ayat 10 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ ﴾
[النَّازعَات: 10]
﴿يقولون أئنا لمردودون في الحافرة﴾ [النَّازعَات: 10]
| Al Bilal Muhammad Et Al They say, “What, will we indeed be returned to our former state |
| Ali Bakhtiari Nejad they say: will we be restored to the original form |
| Ali Quli Qarai They will say, ‘Are we being returned to our earlier state |
| Ali Unal Yet, they (the unbelievers) say: "Will we really be restored to our former state (of life) |
| Hamid S Aziz They say, "Shall we indeed be restored to our first state |
| John Medows Rodwell The infidels will say, "Shall we indeed be restored as at first |
| Literal They say: "Are we returning (E) in the first creation |
| Mir Anees Original They say, “Shall we be restored to our first state |
| Mir Aneesuddin They say, “Shall we be restored to our first state |