Quran with German translation - Surah An-Nazi‘at ayat 11 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ ﴾
[النَّازعَات: 11]
﴿أئذا كنا عظاما نخرة﴾ [النَّازعَات: 11]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wie? Selbst wenn wir verwestes Gebein geworden sind |
| Adel Theodor Khoury Auch wenn wir zu morschen Knochen geworden sind?» |
| Adel Theodor Khoury Auch wenn wir zu morschen Knochen geworden sind?» |
| Amir Zaidan auch dann nachdem wir modernde Knochen wurden |
| Amir Zaidan auch dann nachdem wir modernde Knochen wurden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind |