Quran with English translation - Surah Al-Ghashiyah ayat 23 - الغَاشِية - Page - Juz 30
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴾
[الغَاشِية: 23]
﴿إلا من تولى وكفر﴾ [الغَاشِية: 23]
| Al Bilal Muhammad Et Al But if any turn away and reject God |
| Ali Bakhtiari Nejad But anyone who turns away and disbelieves |
| Ali Quli Qarai except him who turns back and disbelieves |
| Ali Unal But whoever turns away (averse to reminder and exhortation), and disbelieves (in what is conveyed to him) |
| Hamid S Aziz But such as turns his back and disbelieves |
| John Medows Rodwell But whoever shall turn back and disbelieve |
| Literal Except who turned away and disbelieved |
| Mir Anees Original But one who turns away and does not believe |
| Mir Aneesuddin But one who turns away and does not believe |