Quran with English translation - Surah Al-Fajr ayat 14 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ ﴾
[الفَجر: 14]
﴿إن ربك لبالمرصاد﴾ [الفَجر: 14]
Al Bilal Muhammad Et Al For your Lord is on a watchtower |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed your Master is on the watch |
Ali Quli Qarai Indeed your Lord is in ambush |
Ali Unal Your Lord is ever on the watch (over human and tests him in the blessings with which He favors him) |
Hamid S Aziz Verily, your Lord is ever watchful |
John Medows Rodwell For thy Lord standeth on a watch tower |
Literal That truly your Lord (is) at the watch/observation/ambuscade (E) |
Mir Anees Original Your Fosterer is certainly watchfully waiting |
Mir Aneesuddin Your Lord is certainly watchfully waiting |