Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kafirun ayat 5 - الكافِرون - Page - Juz 30
﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ ﴾
[الكافِرون: 5]
﴿ولا أنتم عابدون ما أعبد﴾ [الكافِرون: 5]
Shabbir Ahmed Nor (unless you see the Light) will you worship that which I worship |
Syed Vickar Ahamed Nor will you worship what I worship |
Talal A Itani New Translation Nor do you serve what I serve |
Talal Itani Nor do you serve what I serve |
Tbirving neither will you worship what I worship |
The Monotheist Group Edition Nor will you serve what I serve |
The Monotheist Group Edition Nor will you serve what I serve |
The Study Quran nor are you worshippers of what I worship |
Umm Muhammad Nor will you be worshippers of what I worship |
Wahiduddin Khan You will never worship what I worship |
Yusuf Ali Orig Nor will ye worship that which I worship |