Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kafirun ayat 5 - الكافِرون - Page - Juz 30
﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ ﴾
[الكافِرون: 5]
﴿ولا أنتم عابدون ما أعبد﴾ [الكافِرون: 5]
| Shabbir Ahmed Nor (unless you see the Light) will you worship that which I worship |
| Syed Vickar Ahamed Nor will you worship what I worship |
| Talal A Itani New Translation Nor do you serve what I serve |
| Talal Itani Nor do you serve what I serve |
| Tbirving neither will you worship what I worship |
| The Monotheist Group Edition Nor will you serve what I serve |
| The Monotheist Group Edition Nor will you serve what I serve |
| The Study Quran nor are you worshippers of what I worship |
| Umm Muhammad Nor will you be worshippers of what I worship |
| Wahiduddin Khan You will never worship what I worship |
| Yusuf Ali Orig Nor will ye worship that which I worship |