Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kahf ayat 93 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا ﴾
[الكَهف: 93]
﴿حتى إذا بلغ بين السدين وجد من دونهما قوما لا يكادون يفقهون﴾ [الكَهف: 93]
Shabbir Ahmed When he reached the valley between two mountain ranges, he found people whose language was barely understandable to him |
Syed Vickar Ahamed Until, when he reached (a valley) between two mountains, he found, beneath them, a (primitive) people who did not understand a word |
Talal A Itani New Translation Until, when he reached the point separating the two barriers, he found beside them a people who could barely understand what is said |
Talal Itani Until, when he reached the point separating the two barriers, he found beside them a people who could barely understand what is said |
Tbirving until when he reached two barriers, he found a folk on the nearer side of them who scarcely understood any speech |
The Monotheist Group Edition Until he reached the area between the two barriers, he found no one beside it except a people who could barely understand anything said |
The Monotheist Group Edition Until he reached the area between the two barriers, he found no one besides them except a people who could barely understand anything said |
The Study Quran till he reached the place between the two mountain barriers. He found beyond them a people who could scarcely comprehend speech |
Umm Muhammad Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech |
Wahiduddin Khan until he came between two mountains. He found beside them a people who could scarcely understand a word [of his language] |
Yusuf Ali Orig Until, when he reached (a tract) between two mountains, he found, beneath them, a people who scarcely understood a word |