×

But whosoever turns away from My Reminder, verily, for him is a 20:124 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ta-Ha ⮕ (20:124) ayat 124 in English_Arabic

20:124 Surah Ta-Ha ayat 124 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 124 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ ﴾
[طه: 124]

But whosoever turns away from My Reminder, verily, for him is a life of hardship, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى, باللغة انجليزي عربي

﴿ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى﴾ [طه: 124]

Shabbir Ahmed
But whoever will turn away from My remembrance, thus ignoring My Commands, his will be a narrow life. (Such individuals and nations will live in economic and moral poverty). And I shall bring such of them blind to the Assembly on the Day of Resurrection. (17)
Syed Vickar Ahamed
But whosoever turns away from My Message, surely for him is a life narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgment
Talal A Itani New Translation
But whoever turns away from My Reminder, for him is a confined life. And We will raise him on the Day of Resurrection blind
Talal Itani
But whoever turns away from My Reminder, for him is a confined life. And We will raise him on the Day of Resurrection blind.”
Tbirving
while anyone who fails to remember Me will have a meager living and We shall summon him as a blind person on Resurrection Day
The Monotheist Group Edition
And whoever turns away from My remembrance, then he will have a miserable life, and We will raise him blind on the Day of Resurrection
The Monotheist Group Edition
And whoever turns away from My remembrance, then he will have a miserable life, and We will raise him blind on the Day of Resurrection
The Study Quran
But whosoever turns away from the remembrance of Me, truly his shall be a miserable life, and We shall raise him blind on the Day of Resurrection.”
Umm Muhammad
And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind
Wahiduddin Khan
but whoever turns away from My reminder, will lead a straitened existence and on the Day of Judgement We shall raise him up blind
Yusuf Ali Orig
But whosoever turns away from My Message, verily for him is a life narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek