×

Cine se va impotrivi insa amintirii Mele va avea un trai mohorat, 20:124 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ta-Ha ⮕ (20:124) ayat 124 in Russian

20:124 Surah Ta-Ha ayat 124 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 124 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ ﴾
[طه: 124]

Cine se va impotrivi insa amintirii Mele va avea un trai mohorat, apoi orb il vom infatisa in Ziua Invierii.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى, باللغة الروسية

﴿ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى﴾ [طه: 124]

Abu Adel
А кто отвернется от Моего Напоминания [от Моего Слова и повелений], то, поистине у того будет тесная жизнь (в этом мире и после смерти)! И в День Воскресения Мы воскресим его слепым»
Elmir Kuliev
A kto otvernetsya ot Moyego Napominaniya, togo ozhidayet tyazhkaya zhizn', a v Den' voskreseniya My voskresim yego slepym»
Elmir Kuliev
А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым»
Gordy Semyonovich Sablukov
No kto otvratitsya ot ucheniya Moyego, tomu, istinno, budet bedstvennaya zhizn'; v den' voskreseniya My voskresim yego slepym
Gordy Semyonovich Sablukov
Но кто отвратится от учения Моего, тому, истинно, будет бедственная жизнь; в день воскресения Мы воскресим его слепым
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A kto otvratitsya ot vospominaniya obo Mne, u togo, poistine, budet tesnaya zhizn'! I v den' voskreseniya soberem My yego slepym
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А кто отвратится от воспоминания обо Мне, у того, поистине, будет тесная жизнь! И в день воскресения соберем Мы его слепым
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek