Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 124 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ ﴾
[طه: 124]
﴿ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى﴾ [طه: 124]
Abu Bakr Zakaria ‘Ara ye amara smarana theke bimukha thakabe, niscaya tara jibana-yapana habe sankucita [1] ebam amara take kiyamatera dina jamayeta karaba andha abasthaya |
Abu Bakr Zakaria ‘Āra yē āmāra smaraṇa thēkē bimukha thākabē, niścaẏa tāra jībana-yāpana habē saṅkucita [1] ēbaṁ āmarā tākē kiẏāmatēra dina jamāẏēta karaba andha abasthāẏa |
Muhiuddin Khan এবং যে আমার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, তার জীবিকা সংকীর্ণ হবে এবং আমি তাকে কেয়ামতের দিন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করব। |
Muhiuddin Khan Ebam ye amara smarana theke mukha phiriye nebe, tara jibika sankirna habe ebam ami take keyamatera dina andha abasthaya ut'thita karaba. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ yē āmāra smaraṇa thēkē mukha phiriẏē nēbē, tāra jībikā saṅkīrṇa habē ēbaṁ āmi tākē kēẏāmatēra dina andha abasthāẏa ut'thita karaba. |
Zohurul Hoque আর যেইজন আমার স্মরণ থেকে ফিরে যাবে তার জন্যে তবে নিশ্চয়ই রয়েছে সংকুচিত জীবিকানির্বাহের উপায়, আর কিয়ামতের দিনে আমরা তাকে তুলব অন্ধ অবস্থায়।’’ |
Zohurul Hoque Ara ye'ijana amara smarana theke phire yabe tara jan'ye tabe niscaya'i rayeche sankucita jibikanirbahera upaya, ara kiyamatera dine amara take tulaba andha abasthaya.’’ |
Zohurul Hoque Āra yē'ijana āmāra smaraṇa thēkē phirē yābē tāra jan'yē tabē niścaẏa'i raẏēchē saṅkucita jībikānirbāhēra upāẏa, āra kiẏāmatēra dinē āmarā tākē tulaba andha abasthāẏa.’’ |