Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 25 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي ﴾
[طه: 25]
﴿قال رب اشرح لي صدري﴾ [طه: 25]
| Shabbir Ahmed Moses said, "My Lord! Expand my chest with confidence, courage and steadfastness |
| Syed Vickar Ahamed Musa (Moses) said: "O my Lord! Open up my chest (and my understanding) for me |
| Talal A Itani New Translation He said, 'My Lord, put my heart at peace for me |
| Talal Itani He said, “My Lord, put my heart at peace for me |
| Tbirving He said: "My Lord, ease my breast for me |
| The Monotheist Group Edition He said: "My Lord, relieve for me my chest |
| The Monotheist Group Edition He said: "My Lord, comfort for me my chest |
| The Study Quran He said, “My Lord! Expand for me my breast |
| Umm Muhammad [Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance] |
| Wahiduddin Khan Moses said, "My Lord! open up my heart |
| Yusuf Ali Orig (Moses) said: "O my Lord! expand me my breast |