Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 95 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ ﴾
[طه: 95]
﴿قال فما خطبك ياسامري﴾ [طه: 95]
Shabbir Ahmed Moses now turned to Samiri, "What do you have to say O Samiri |
Syed Vickar Ahamed Musa (Moses)] said: "Then, what is your case, O Samiri |
Talal A Itani New Translation He said, 'What do you have to say, O Samarian |
Talal Itani He said, “What do you have to say, O Samarian?” |
Tbirving He said: "What have you been trying to do, 0 Samaritan |
The Monotheist Group Edition He said: "So what do you have to say O Samarian |
The Monotheist Group Edition He said: "So what do you have to say O Sumerian |
The Study Quran He said, “What was your purpose, O Samaritan?” |
Umm Muhammad [Moses] said, "And what is your case, O Samiri |
Wahiduddin Khan Moses said, "What was the matter with you, Samiri |
Yusuf Ali Orig (Moses) said: "What then is thy case, O Samiri |