Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 95 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ ﴾
[طه: 95]
﴿قال فما خطبك ياسامري﴾ [طه: 95]
| Shabbir Ahmed Moses now turned to Samiri, "What do you have to say O Samiri |
| Syed Vickar Ahamed Musa (Moses)] said: "Then, what is your case, O Samiri |
| Talal A Itani New Translation He said, 'What do you have to say, O Samarian |
| Talal Itani He said, “What do you have to say, O Samarian?” |
| Tbirving He said: "What have you been trying to do, 0 Samaritan |
| The Monotheist Group Edition He said: "So what do you have to say O Samarian |
| The Monotheist Group Edition He said: "So what do you have to say O Sumerian |
| The Study Quran He said, “What was your purpose, O Samaritan?” |
| Umm Muhammad [Moses] said, "And what is your case, O Samiri |
| Wahiduddin Khan Moses said, "What was the matter with you, Samiri |
| Yusuf Ali Orig (Moses) said: "What then is thy case, O Samiri |