Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 107 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 107]
﴿وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين﴾ [الأنبيَاء: 107]
Shabbir Ahmed And thus, (O Prophet) We have sent you not but as a Mercy for the Worlds. (Mankind will become one Community through the Book revealed to you) |
Syed Vickar Ahamed And We did not send you (O Prophet), except as mercy to all worlds (and the creatures) |
Talal A Itani New Translation We did not send you except as mercy to mankind |
Talal Itani We did not send you except as mercy to mankind |
Tbirving We have merely sent you as a mercy for [everybody in] the Universe |
The Monotheist Group Edition And We have not sent you except as a mercy to the worlds |
The Monotheist Group Edition And We have not sent you except as a mercy to the worlds |
The Study Quran And We sent thee not, save as a mercy unto the worlds |
Umm Muhammad And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds |
Wahiduddin Khan We have sent you forth as a mercy to all mankind |
Yusuf Ali Orig We sent thee not, but as a Mercy for all creatures |