×

In pride, talking evil about it by night 23:67 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:67) ayat 67 in English_Arabic

23:67 Surah Al-Mu’minun ayat 67 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 67 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 67]

In pride, talking evil about it by night

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مستكبرين به سامرا تهجرون, باللغة انجليزي عربي

﴿مستكبرين به سامرا تهجرون﴾ [المؤمنُون: 67]

Shabbir Ahmed
In arrogance, talking nonsense about these Verses like people telling fables far into the night
Syed Vickar Ahamed
In defiance, (while) talking nonsense about (the Quran), like someone is saying (false) stories by night
Talal A Itani New Translation
Arrogant towards it—talked nonsense about it—disregarded it
Talal Itani
Arrogant towards it—talked nonsense about it—disregarded it
Tbirving
away from it, sitting up nights to chatter on and on about it
The Monotheist Group Edition
You were too proud from it, talking evil about it; and you defiantly disregarded it
The Monotheist Group Edition
Youwere too proud from it, talking evil about it; and you defiantly disregarded it
The Study Quran
waxing arrogant on account thereof, talking foolishly by night
Umm Muhammad
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil
Wahiduddin Khan
in arrogance, as if you were abandoning a story-teller
Yusuf Ali Orig
In arrogance: talking nonsense about the (Qur'an), like one telling fables by night
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek