Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 153 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ ﴾
[الشعراء: 153]
﴿قالوا إنما أنت من المسحرين﴾ [الشعراء: 153]
Shabbir Ahmed But they replied, "You are but one of the bewitched |
Syed Vickar Ahamed They said: "You are only one of those under a (magical) spell |
Talal A Itani New Translation They said, 'You are surely one of the bewitched |
Talal Itani They said, “You are surely one of the bewitched |
Tbirving They said: "You are merely someone deluded |
The Monotheist Group Edition They said: "You are but one of those bewitched |
The Monotheist Group Edition They said: "You are but one of those bewitched |
The Study Quran They said, “You are but one of the bewitched |
Umm Muhammad They said, "You are only of those affected by magic |
Wahiduddin Khan They replied, "Surely you are bewitched |
Yusuf Ali Orig They said: "Thou art only one of those bewitched |