×

You are but a human being like us. Then bring us a 26:154 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:154) ayat 154 in English_Arabic

26:154 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 154]

You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين, باللغة انجليزي عربي

﴿ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 154]

Shabbir Ahmed
You are just a mortal like us. So bring us a miracle if you are a man of truth
Syed Vickar Ahamed
You are no more than a human like us: "Then bring us a Sign, if you tell the truth
Talal A Itani New Translation
You are nothing but a man like us. So bring us a sign, if you are truthful
Talal Itani
You are nothing but a man like us. So bring us a sign, if you are truthful
Tbirving
you are only a human being like ourselves! Bring a sign if you are so truthful
The Monotheist Group Edition
You are but a human being like us. So bring a sign if you are of the truthful ones
The Monotheist Group Edition
Youare but a human being like us. So bring a sign if you are of the truthful ones
The Study Quran
You are naught but a human being like us; so bring a sign, if you are among the truthful.”
Umm Muhammad
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful
Wahiduddin Khan
You are only a human being like ourselves. Show us a sign, if you are telling the truth
Yusuf Ali Orig
Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek