×

Would they then wish for Our torment to be hastened on 26:204 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:204) ayat 204 in English_Arabic

26:204 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 204 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 204 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[الشعراء: 204]

Would they then wish for Our torment to be hastened on

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفبعذابنا يستعجلون, باللغة انجليزي عربي

﴿أفبعذابنا يستعجلون﴾ [الشعراء: 204]

Shabbir Ahmed
Do they wish that Our Requital come to them quickly
Syed Vickar Ahamed
Then do they ask them for Our Penalty to be hurried on
Talal A Itani New Translation
Do they seek to hasten Our punishment
Talal Itani
Do they seek to hasten Our punishment
Tbirving
Are they trying to hasten up Our torment
The Monotheist Group Edition
Was it not their wish that Our punishment be hastened
The Monotheist Group Edition
Was it not their wish that Our punishment be hastened
The Study Quran
Do they seek to hasten Our Punishment
Umm Muhammad
So for Our punishment are they impatient
Wahiduddin Khan
Do they want to hasten Our punishment
Yusuf Ali Orig
Do they then ask for Our Penalty to be hastened on
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek