×

Then they will say: "Can we be respited 26:203 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:203) ayat 203 in English_Arabic

26:203 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 203 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 203 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ ﴾
[الشعراء: 203]

Then they will say: "Can we be respited

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيقولوا هل نحن منظرون, باللغة انجليزي عربي

﴿فيقولوا هل نحن منظرون﴾ [الشعراء: 203]

Shabbir Ahmed
Then they will say, "Could we have a respite
Syed Vickar Ahamed
Then they will say: Will we be given some relief
Talal A Itani New Translation
Then they will say, 'Are we given any respite
Talal Itani
Then they will say, “Are we given any respite?”
Tbirving
and so they say: "Will we be allowed to wait
The Monotheist Group Edition
Then they would Say: "Can we be given more time
The Monotheist Group Edition
Thenthey would say: "Can we be given more time
The Study Quran
Then they will say, “Will we be granted respite?”
Umm Muhammad
And they will say, "May we be reprieved
Wahiduddin Khan
Then they will exclaim, "Could we have some respite
Yusuf Ali Orig
Then they will say: "Shall we be respited
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek