Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 54 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ ﴾
[الشعراء: 54]
﴿إن هؤلاء لشرذمة قليلون﴾ [الشعراء: 54]
Shabbir Ahmed This is a low contemptible gang |
Syed Vickar Ahamed These (people) are only a small group |
Talal A Itani New Translation These are a small gang |
Talal Itani “These are a small gang |
Tbirving Those are a few dissidents |
The Monotheist Group Edition These are but a small band |
The Monotheist Group Edition These are but a small band |
The Study Quran “These indeed are a small band |
Umm Muhammad [And said], "Indeed, those are but a small band |
Wahiduddin Khan These," they said, "are only a small band |
Yusuf Ali Orig (Saying): "These (Israelites) are but a small band |